元スレ: http://anago.2ch.sc/test/read.cgi/ghard/1590441282/
1: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 06:14:42.33 ID:JIdmDsv60.net
「〇〇になって✕✕しましょう!」みたいな紹介文見た時
75: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 14:06:38.79 ID:E7eKghFI0.net
>>1
インベントリって横文字見た時w
例外はあるけど大抵これであ・・・洋ゲだって思う
インベントリって横文字見た時w
例外はあるけど大抵これであ・・・洋ゲだって思う
2: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 06:15:58.49 ID:FaGjBbf70.net
日本語字幕が出る
3: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 06:16:48.91 ID:jSKJk4Vn0.net
×が決定○がキャンセル
4: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 06:17:58.34 ID:oC3IsRFf0.net
使われてるフォントがシンプルを越して味気ない
11: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 06:31:33 ID:klxiE2OL0.net
>>4
フォントの使用料って地味に高いから
日本語版はケチる所が多いな
フォントの使用料って地味に高いから
日本語版はケチる所が多いな
5: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 06:22:44.19 ID:wX2q1LZdp.net
ご注文はこれでよろしかったでしょうか
6: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 06:24:02.82 ID:/CCNCEyHp.net
やたら文字が小さい
7: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 06:24:53 ID:tzzm+jgh0.net
戻るの表記が後ろになっていた時
8: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 06:28:42 ID:8rAypk3F0.net
日本語の会話が
和ゲーより圧倒的に長い
和ゲーより圧倒的に長い
10: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 06:31:30 ID:Q/ABHt4G0.net
登場人物の顔が濃い
12: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 06:40:51 ID:UbYkCJto0.net
パケ絵を見たとき
13: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 06:49:33 ID:nbev4Z2Z0.net
あー洋ゲーだわはいはいってレベルの洋ゲーは少なくなった気がする
大手はロックスターとベセスダくらいじゃね
大手はロックスターとベセスダくらいじゃね
14: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 06:51:02 ID:Lr40ukArp.net
改行や文字送りがおかしいの見ると、ただ訳してくれてるだけでもありがたいんだろうけどもうちょっとなあ、とは思うね
会話とかでボタン押して次ページに行ったら一文字だけとか
会話とかでボタン押して次ページに行ったら一文字だけとか
15: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 07:05:14 ID:35lAZiMm0.net
ツッコミの不在
24: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 07:31:54 ID:5EDKEqSH0.net
そこらじゅうに死体が転がっててだいたいメモや日記を持ってる
27: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 07:45:08.67 ID:EuAlsDxx0.net
アメリカンジョーク的な会話が必ず入ってる
28: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 07:47:42.77 ID:ZfkLPzlc0.net
ブサイク
30: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 07:53:11 ID:fwjDuUXQ0.net
モーションが滑らかすぎてくどい
31: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 07:54:17 ID:2bZoObx10.net
何喋ってんのかわからない
33: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 08:00:55 ID:W+pt7kpx0.net
明度MAXにしても暗い
暗すぎて何も見えない
暗すぎて何も見えない
51: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 10:24:55.93 ID:It7Y7CXta.net
>>33
これ
これ
38: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 08:28:49 ID:nOVdHe0Ha.net
アジア人の目が釣り上がりがち
39: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 08:50:10.55 ID:HBbt17+t0.net
文章の改行の位
置がおかしい
置がおかしい
41: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 08:50:56 ID:pUBOjrZTd.net
最初絵本みたいな語りから始まる
43: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 09:09:59 ID:lqYQblN1H.net
解像度があってない
44: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 09:18:31 ID:5GaPwYqB0.net
俺はもっさりモーションで判断してるな
46: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 09:52:11.88 ID:EYXUQaWOr.net
スタートメニューの下にクレジットの項目がある
48: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 09:59:28 ID:6ptgYxnk0.net
未だに教科書の訳文か!!!みたいな翻訳あるな
49: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 10:02:44 ID:6O7XVx3F0.net
字幕が先に出る
52: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 10:48:53 ID:GO7LTIy/a.net
ソリティアとかマインスイーパーみたいなシングルプレイのパズルゲームの説明文に「勝つ」とか「勝利」みたいな文字が入っている
53: NO NAME@ニンテンドースイッチ速報 2020/05/26(火) 10:51:04 ID:OjnFZzwM0.net
迫真のMSゴシック
コメント
キャラがどいつもこいつもゴリラ
NPCがバグって地中に埋まってる
向こうの言い回しをそのまま訳してるのか
会話の途中で、突然それまでとの繋がりがわからなくなる
全部に通じるわけじゃないけど
流血、性的シーンとかかなあ
昔は操作もカメラもシステムも大味で、日本のゲームの方が圧倒的に遊びやすかったんだけどな
まあフォントだよな
ルイージマンションですら「あ…」と思ったし
村の人の会話が無駄にネガティブ
地面にめり込む
いくらアプデしてもそこは修正しない
日本語なのに内容が理解し難いセリフ回し
黒人枠
アジア人枠
男より強い自立した女枠
LGBT枠
クソ大雑把なアクション
媚びる気の全くない仏頂面
行の初めに。、」などの前の行の最終文字にすべき文字が出てくる
いわゆる禁則処理がされてない
Wargrooveでもそれあって困惑したわ
ドラゴンに殺されろって言うの?
そうだ!
今はそうでもないけど
一昔前はタイトル画面で長いロード入るのは大体洋ゲーだった
洋ゲーにありがちな滑らかモーションってのは、海外アニメが日本アニメよりヌルヌル動いているアレに通じている気がする
同性と結婚できるというのを知ったとき
吹き替えだと声優が棒だらけ
エンディングが簡素
まぁ今はかなり減ったが
エースオブシーフード
サブノーティカ
ABZU
翻訳会社が下手くそだと洋ゲー感強くて嫌いだな
なんでも丁寧語でやろうとするし不自然だし。
ゲーム周りってセンスない翻訳者しかないんだなぁ
BGMが基本的に環境音で地味
せめてタイトルぐらい自前でフォント作ればいいのにそこすら汎用フォントなのは残念になる
小難しい話をするとき
日本は会話形式で突っ込み役とか理解できない奴、それに説明する奴とかいるイメージ
海外は本とか一人がずーっと喋ってるイメージ
海外形式だと興味が無い話だと眠くなったり理解するのを放棄してしまったりすることある
子供がかわいくない